Четыре истории переезда айтишников в Сербию
Почему некоторые беларусские айтишники выбирают Сербию? Узнали, как живётся в сердце Балкан.
Почему некоторые беларусские айтишники выбирают Сербию? Узнали, как живётся в сердце Балкан.
Продакт менеджер Мікалай был вынужден спешно покинуть Беларусь после событий августа 2020 года. Они с супругой успели взять только документы и самые необходимые вещи. Путь лежал в Украину, но в Киеве ребята не задержались. Решили двигаться дальше и выбирали между Грузией и Сербией.
Грузию отмели «из-за пророссийской власти». «Пра тое, што і ў Сербіі ўлады даволі прарасійскія, мы не ведалі», — смеётся Николай.
Зимой 2021 года супруги оказались в Нови Сад, втором по величине городе страны. Квартиру нашли буквально за три дня через Facebook — это при том, что у пары есть собака. Сейчас из-за большого наплыва мигрантов так не получится.
В Нови Сад Мікалаю нравится.
Недавно Мікалай начал изучать сербский язык — уже хватает для повседневного общения. Много людей разных возрастов в Сербии говорят по-английски, однако для более комфортной жизни лучше знать сербский, считает собеседник.
ИT в Сербии — это в основном филиалы иностранных компаний, часто немецких и австрийских. Мікалай проходил собеседования в одну из локальных фирм.
Как изменилась жизнь в Сербии после 24 февраля? Мікалай говорит, что из-за наплыва россиян выросли цены, особенно на жильё. Сейчас двушка в Нови Сад стоит около $600.
Большинство сербов, по мнению собеседника, против войны, при этом много сочувствующих россиянам. «Яны стараюцца сядзець на ўсіх крэслах», — резюмирует собеседник.
Что дальше? Мікалай ещё не знает. Перед войной они с женой собирались открывать ресторанный бизнес, но эти планы на паузе.
У Сергея (продакт менеджер в международной компании) желание уехать из Беларуси появилось ещё в конце 1990-х.
«Я быў малады і гарачы, шмат хадзіў на пратэсты. І ўжо тады мне стала зразумела, што людзі ва ўладзе проста так не сыдуць. Вельмі хацелася эміграваць, але я сустрэў жонку, у нас нарадзіліся дзеці, і доўгія гады мы назапашвалі рэсурсы для пераезду», — рассказывает Сергей.
В итоге в шорт-листе оказались Сербия, Германия и Чехия.
«Перамагла ў выніку Сербія, дзякуючы цёпламу клімату. Таксама мы ведалі, што сербы вельмі адкрытыя і добра ставяцца да ўсходніх славянаў. Улетку 2020 года мы з’ездзілі ў Бялград на тыдзень на выведку, праглядзелі некалькі кватэр. А канчаткова пераехалі 3 жніўня 2020 года, перад выбарамі. Галасавалі ўжо тут, у мясцовай амбасадзе», — рассказывает Сергей.
В итоге семья живёт в Сербии уже два года. Сергей работает как ИП в международной компании. Говорит, это выгоднее — налоговая ставка при работе на местную фирму составляет 30%, а как ИП — фиксированные $420.
После начала войны жизнь в Сербии особенно не изменилась, считает он. Разве что сильно выросли цены на жильё, стало больше беларусов, украинцев и россиян.
«Цяпер мы пачалі з жонкай часцей на вуліцы размаўляць па-сербску, бо расійцы хочуць знаёміцца з іншымі рускамоўнымі людзьмі. Але я не хачу сварыцца, калі чалавек няправільна адкажа на два пытанні: «Хто прэзідэнт Беларусі?» і «Чый Крым?», — улыбается Сергей.
Перед переездом он советует посетить Сербию как турист — беларусы могут находится в этой стране до 30 дней без визы. И освоить хотя бы азы языка.
«Без мовы тут вельмі складана, і сербы любяць, калі іншыя вывучаюць сербскую. Асабіста я тры месяцы перад пераездам хадзіў на курс, дзе вывучыў асноўныя словы і фразы, а далей ужо дапамагло асяроддзе. Мой малодшы дзіцёнак па-сербску ўжо гаворыць як на роднай, а беларускую, на жаль, слаба памятае».
Андрей [имя изменено] работает в административной части Wargaming. После начала войны в Украине компания объявила о закрытии беларусского офиса. Части сотрудников была предложена релокация в Литву или в Сербию, некоторые переехали на Кипр. Так в начале августа он оказался в Белграде.
«Да рэлакейту я нічога не ведаў пра Сербію. Пачаў шпацыраваць праз Google Maps Бялградам. Першая думка: ну такое… Але ў жыцці горад выявіўся лепшым», — рассказывает наш герой.
Wargaming очень помог при релокации, говорит Андрей: ещё в Минске было очень много информационной поддержки, компания оплатила отель в Белграде и услуги риелторов, помогла с релокацией семьи и подачей на ВНЖ. Повысили зарплату, но соцпакет пока что отстаёт от того, что был в Беларуси.
Сначала Андрей переживал, что ему предложили релокацию в Белград, а не в Вильнюс, но сейчас скорее рад такому стечению обстоятельств.
С культурной жизнью в Белграде, по словам нашего героя, полный порядок. Когда было тепло, в городе проходило очень много фестивалей.
«Большую частку часу я сяджу ў хаце і працую — баўлю час як у Мінску (смеётся). Ну і часта хаджу з калегамі ў бар на выходных. Пакуль што задаволены, дадому не цягне. Але планую прыязджаць у Беларусь».
Артём — разработчик на C++, Светлана — интернет-маркетолог. В Сербии они оказались почти случайно: весной 2020 года Артём получил оффер в местном филиале Ubisoft, сделал предложение Светлане и забрал жену с собой.
«Я адчуў, што ў Беларусі я ўпёрся ў столь і калі хачу далей развівацца, то трэба кудысьці з’язджаць. Абіраў паміж CD Red Project у Кракаве і Ubisoft у Бялградзе».
Компания помогала при переезде: от бумажной волокиты до поиска квартиры. Времени на изучение сербского языка было впритык. Светлана ещё в Минске закончила курс на уровень А1, а Артём вообще уехал без каких-либо знаний.
«Вучыў у дзікую — чытаў усё, што толькі мог, ад газет да меню ў рэстаране. Вельмі моцна дапамагае веданне беларускай мовы. А год таму кампанія арганізавала курс сербскай, і цяпер я ганарлівы ўладальнік сертыфіката валодання мовай на ўзроўні А1», — смеётся Артём.
Светлана же в Сербии скорее улучшила свой английский. «Я працую ў кампаніі, дзе палова супрацоўнікаў — сербы, а яшчэ палова — замежнікі. Таму камунікацыя ў нас збольшага адбываецца па-англійску», — объясняет девушка.
Пара много общается с беларусской диаспорой в Сербии — их очень объединили события 2020 года. Общаются и с сербскими коллегами и знакомыми.
«Яны больш адкрытыя, з імі вельмі лёгка паразмаўляць, яны зацікаўленыя ў дыялогу з табой. Галоўнае — не закранаць чырвоныя флажкі, напрыклад, Косава, — рассказывает Артём. — Я чуў легенду, што існуюць сербы, якія шмат і ўпарта працуюць. Але асабіста з такімі не сутыкаўся. У іх жыццё пранізанае філасофіяй polako, што перакладаецца як «паволі».
Релоцировались? Теперь вы можете комментировать без верификации аккаунта.
)))
а использования трасянки - обязательный аттрибут уехавших?
а чем тебе не нравится? русский по сути тоже трасянка - из древне русского, французкого, немецкого, тюркских
Комментарий скрыт за нарушение правил комментирования.
ну если не владеешь, то что делаешь на беларусском портале? Тебе в рашку пора
Комментарий скрыт за нарушение правил комментирования.
Тушкан?
врятли, это какой-то чел ботоферма)
а для его величества гнома, пожалуйста, пишите по-русски - барин не понимает ваших локальных диалектов, а если будете продолжать, то "Россие" придет, порядок наведет. /off
Ну если не нравится читать, зачем себя мучить - пройдите мимо. Хочется получить информацию - воспользутесь гугл транслейтом
Не твоя это страна. Судя по тому, что пишешь - ты [censored П. 4.1.2. Пользовательского соглашения — https://dev.by/pages/agreement] из рашки.
Из какой своей, из Русского Рейха? Не вали, и богомерзкий западный комп выкинь
Прикольный ты гном. ))) С одной стороны пишешь
А ч другой стороны пишешь
Тебе не кажется, что называть диалекты извращениями это и есть притеснение? Не? )))
Если тебе не понятно, то значит это не твой ресурс. Как минимум не твоя статья. Ты же не лезешь на исландские сайты с возмущением, почему они пишут не так, как тебе нравится.
Алмаз
» Алтын
» Амбар
» Арбуз
» Аршин
» Аркан
» Атаман
» Базар
» Бакалея
» Балагур
» Балалайка
» Балбес
» Балык
» Барахло
» Барин
» Барс
» Барсук
» Башка
» Башмак
» Беркут
» Богатырь
» Бочка
» Булат
» Буран
» Веник
» Внук
» Деньги
» Дорога
» Дурман
» Ералаш
» Есаул
» Жемчуг
» Изба
» Изюм
» Ишак
» Кабак
» Кабан
» Кадык
» Казак
» Казан
» Казна
» Камыш
» Капуста
» Карандаш
» Караул
» Карга
» Каторга
» Кинжал
» Кирка
» Кирпич
» Книга
» Кнут
» Князь
» Колбаса
» Колесо
» Корабль
» Кочерга
» Крепость
» Кремль
» Кувшин
» Куртка
» Лошадь
» Майдан
» Маяк
» Минарет
» Мурза
» Мурзилка
» Орда
» Очаг
» Пельмень
» Сарай
» Сарафан
» Сахар
» Солома
» Стакан
» Стол
» Сундук
» Таракан
» Тарелка
» Толмач
» Тормоз
» Тулуп
» Туман
» Туша
» Тюрьма
» Улан
» Ура
» Ураган
» Утюг
» Халат
» Чемодан
» Чердак
» Чугун
» Шалаш
» Шаль
» Шаровары
» Шатер
» Шашлык
» Ямщик
» Яр
И это только сто слов которые взяты русским языком из татарского. Всех взятых из тюркских языков больше в десятки раз.
Вот такой получился русский язык.
Не ожидал увидеть такой трэш, вроде фейковых цитат Толстого, тут.
Просто на вскидку(в реальности больше): внук, книга, колесо, солома, стол - славянское происхождение(аналогичные слова в беларуском, украинском, польском). И что это в море от 150 до 700 тыс. слов(смотря как считать)? Да есть заимствования. И это нормально. Как полякам нормально иметь массу заимствований из латыни. А сейчас все языки "обрастают" англицизмами.
Какое-то не здоровое желание убрать русский язык из славянских языков, вопреки здравому смыслу.
Выпускник спецшколы? Там на беларуском люди отвечают.
Чувак, у тебя Вечный Президент на трасянке говорит. К нему претензий почему не выдвигаешь?
Причем он никуда не уехал и уезжать не собирается. )))
Так чей это обязательный атрибут?
"а использования трасянки - обязательный аттрибут уехавших?"
Вы путаете уехавших с теми кто при власти. Это многие из последних говорят на трасянке. Вам бы к ним обратиться.
А что мешает Сергею, дабы отличаться, на улице говорить по-беларуски? Зачем по-сербски. Представляю как комично это выглядит со стороны. Вроде известной ситуации, где два «гостя из Средней Азии» пытаются общаться по-русски. Причем будучи с одной страны:).
И про обучение ребенка родным языкам. Никто же не мешает дополнительно учить детей дома.
"что мешает Сергею, дабы отличаться, на улице говорить по-беларуски? "
Может сработать не в ту сторону. Росеяне могут подумать что встретились с ябатьками. Своими единомышленниками. И тогда от них очень трудно отвязаться.
Правда, росеяне разные. С такими (путинцами) мы с женой встречались когда ездили отдыхать в Турцию. Это было лет 14 назад.
Потом начали ездить в Грецию и Испанию. Там росеяне другие. С ними можно и поговорить как с цивилизованными людьми.
в Греции сплошные ватники (из проживающих там русскоязычных).
А давайте спросим у сербов чей Крым.
Это ж на какое море Сергей-продакт менеджер может доехать за пару часов из Сербии? )))) Если только долететь)
Не буду демонизировать сербов, но впечатление о них по работе в ЕС осталось не очень. Хитроватые и "двинутые" на американизме. Один способный коллега доказывал, что в Венесуэлле бардак из-за американских санкций.
Видел тестовое задание одной австрийской CRM конторы, написанное в их сербском подразделении. Ввернули туда мутные, в т.ч. конспирологические, книги.
По статистике devby беларуским языком пользуется не такой большой процент людей. Как так получилось что в Сербии, достаточно пророссийской стране, не нашлось ни одного русскоязычного релоканта с Беларуси?
Я например, пишу на dev.by больше на русском чем на белорусском. Хотя белорусским владею в совершенстве и внутренне чувствую что это мой родной язык.
А на русском пишу потому что вижу что мои беларуские коменты многие форумчане часто проскакивают потому что для них это напряг.
Ещё один минус Сербии как балканской страны в том что она не выходит к морю.
А как там поживает IT в Черногории или Хорватии? Если релоцироваться в эти страны была бы настоящая райская жизнь у тёплого Адриатического моря.
да как и везде - холод, замерзнут зимой, на коммуналку зарплаты не хватает. айтишнеку лучше у минского моря жить в жилом комплексе тихая гавань. среди таких же богатеньких айтишников
Ну Минское море летом и цветёт, и дурно пахнет. А над гэтым жабурэннем комары очень сильно плодятся и не дают покоя людям. Очень некомфортно.
Вы бы лучше про озеро Нарочь говорили. Там хоть чистое песчаное дно.
А там на Балканах Адриатика. И море тёплое, и горы красивые, и климат мягкий
А насчёт комуналки там. Так при зарплате IT шника в $ 3 К - 4 К какая разница платить за комуналку $ 200, или $ 300, или $ 400? Не очень и заметна разница.
Это в Беларуси комуналку на $ 10 повысили - и выбили людей из нормальной жизни.
Откуда в истории 2 взялась налоговая ставка в 30%? Разве не 15% максимальный подоходный в Сербии??