Минск 01:37

Ученый Ластовский: С темой трагедии белорусов во время Второй мировой войны должны работать историки, а не прокуроры

5 мая, Позірк. “Судить мертвых” за совершенные во время Второй мировой войны преступления — “в целом бессмысленно”, так как с тех событий прошло очень много времени. Такое мнение высказал академический директор Белорусского института публичной истории, кандидат социологических наук Алексей Ластовский, выступая 5 мая на онлайн-дискуссии “Отжил“ ли свое День Победы, и как нам относиться к этому празднику в условиях политического манипулирования им?“

С трагедией соотечественников во время этой войны “должны работать историки, а не прокуроры”, отметил ученый, имея в виду разработку темы “геноцида белорусского народа” Генеральной прокуратурой с последующими судебными процессами над давно умершими преступниками.

“Вообще сам термин “геноцид” имеет юридическое происхождение, — обратил внимание Ластовский. — Он был разработан в рамках международного права, когда стоял вопрос, что делать с теми, кто развязал Вторую мировую войну, кто будет нести за это ответственность. И очевидно, что этот термин встраивается в эту систему наказания. В целом была идея, скажем, ввести его в отношении [страданий] советского народа. И в том числе на Нюрнбергском трибунале. То есть это идея давнего происхождения”.

Когда понятие “геноцид” применительно к тем событиям используется сегодня, то, по словам Ластовского, есть риск “попасть в ловушку”, так как “само употребление его имеет другое, политическое измерение”.

“Это такая очень порочная игра, так как она во многом ведет к искажению действительности. И в данном случае, когда мы говорим о Второй мировой, то мы понимаем, что у тех же нацистских оккупантов не было задачи уничтожения белорусов как таковых, что подразумевалось бы под термином “геноцид”. Было, конечно, то, что мы можем назвать массовыми убийствами, карательными операциями”, — сказал Ластовский.

По его мнению, проблемой является то, что “вот эта страшная часть войны в значительной степени недорепрезентирована“. Речь, в частности, “о западной науке, а тем более западном массовом сознании”.

“Холокост [в массовом сознании] стал той трагедией, о которой знают все. Ведь на это работает большая индустрия знаний, образования. И это стало массовой культурой. Если же мы говорим о карательных операциях против белорусских деревень, то здесь это никому не важно, неинтересно, кроме самих белорусов“, — подчеркнул спикер.

Важным прецедентом в этом контексте он назвал премию Лейпцигской книжной ярмарки, которую получил в марте этого года перевод на немецкий язык Томасом Вайлером сборника “Я из огненной деревни” Алеся Адамовича, Янки Брыля и Владимира Колесника.

“Есть уже хоть какой-то позитивный стимул, [свидетельство] того, что знания о наших кровавых землях расширяются и на Западе”, — отметил Ластовский.

Вместе с тем, добавил он, белорусские власти сегодня “поднимают все эти вещи” так неправильно, что это “ведет скорее к некоему отчуждению [со стороны] Запада”, который “воспринимает это как нечто фальсифицированное”.

Подробности доступны подписчикам “Позірк+“

ПОДЕЛИТЬСЯ: